Alex Katz短文翻译: 新颖和美好

Five Women by Alex Kats

Brand-New and Terrific

行与完美

by Alex Katz 

尤加利翻译 孙梓佳校译

I would like my paintings to be brand-new without having to be pragmatic
about it, e.g. new colour for new art or anti-traditional ‘creative
forms’. A brand-new painting without much quality can be exciting but
there is nothing quite like a painting that is brand-new and terrific.

本身欲我之画作是流行的,而未是得忠于实际的。比如,为了新式艺术或反传统的创新点子以初的色彩。
一副新颖的画作即使没上的品质按可兴奋,但是也并未什么好喝衣服时而而美之画作相媲美。

I have always found it difficult to pinpoint qualities that make
something new and lively, and something dull. I don’t think any
generalization on style as an esthetic can be of any help. Something
brand-new is a magical state, not an intellectually contrived situation.

我直接看怪为难精确指出是呀特质就同幅作品的新式生动,或致同帧作品之枯燥乏味。我道把作风概括化的审美起免至外作用。作品表现的时髦是如出一辙种出魔力的状态,而不是刻意想的非自然状态。

If a painter is inspired by another painter and influenced by him, what
he takes or gets belongs to or is in the tradition of the other painter.
In other words, painting becomes traditional the instant what it gives
is returned. Some artists are both parties and are able to work in their
own tradition. Anyway, painting to be art has to give and take, and
painting that just takes is in the tradition of – and never in the
tradition.

只要一个画师中任何一个画家的开导和影响,
那么这画家所借鉴之灵感都属于原画家,或者说都秉承了原先画家之风格。换句话说,当写形成传统,这种与这就起矣回报。一些艺术家既来给也来借鉴,并且她们力所能及用好的写传统进行写作。不管怎样,绘画艺术必须是既出与又发借鉴的。如果画家只是借鉴那么他永世都在别人的风格里,永远不会见形成协调的品格。

Eternity exists in minutes of absolute awareness. Painting when
successful seems to be a synthetic reflection of this condition. To be
aware I don’t believe one has to deny any previous experience. Yet to
believe in past experiences to the exclusion of the present is to miss a
possibility of being alive for a couple of minutes.

稳存在于感知的各级分钟里。
在功成名就的状态下写,绘画就仿佛会以影响成功的状态。
为了感知,我觉着无需否认过去的涉。然而,笃信过去,排除这即时有发生或会见磨了相同截在在的上。

To communicate the condition of awareness into the traditional form of
painting is perhaps what I’m after.

形成以及感知状态对话的点染传统也许正是自己所追求的。

Untitiled ( Flying Carpet) By Alex Kats

本文文章与图片金沙银河注册送38所有权归Alex Kats所有。

往各路智慧之网友,翻译高手无情指正。为了一个信达雅的梦境。

系利益:

Alex Kats美国艺术家

原稿链接:
http://www.alexkatz.com/bibliography/selected\_articles\_and\_reviews/Brand-New\_and\_Terrific-Katz\_Alex-Scrap\_6

相关文章